拼音jiē shōu
注音ㄐ一ㄝ ㄕㄡ
词性动词
⒈ 接纳;收受。
例接收工作。
英receive;
⒉ 依据法令收归己方所有。
例接收抗洪物质。
英take over;
⒈ 接近而取信。
引《史记·苏秦列传》:“然则王何不使可信者接收 燕 赵,令 涇阳君、高陵君 先於 燕 赵 ? 秦 有变,因以为质,则 燕 赵 信 秦。”
⒉ 接受;收受。
引《二十年目睹之怪现状》第三五回:“我并未有接收他的,説声有了包探,他就匆匆的去了,只怕他自己带去了。”
巴金 《家》三十:“人们组织了办事处,接收贺礼,散发请帖。”
⒊ 根据法令或强权把机构、财产等拿过来。
引老舍 《龙须沟》第二幕:“后来 日本 人走了,紧跟着就闹接收。”
《中国歌谣资料·本领高》:“接收大员本领高,仓库装进小皮包。”
⒋ 接纳。
例如:接收新会员。
⒈ 收取。
例如:「接收礼物」、「接收遗产」。
近接受 收受 接管
反推却 推辞 拒绝 谢绝
⒉ 承办。
例如:「是谁接收这项工程?」
英语reception (of transmitted signal), to receive, to accept, to admit, to take over (e.g. a factory), to expropriate
德语aufnehmen (Anzeige) (S), Abnahme, Annahme (S), annehmen (V), empfangen
法语recevoir, capter, exproprier, admettre, accepter